Categorias
Besteirol

Dicionário para assistir A Paixão de Cristo

A Internet foi inundada de tranqueiras e zoeiras quanto à produção de Mel Gibson, A Paixão de Cristo. A seguir lhes apresento um breve Dicionário para assistir A Paixão de Cristo com algumas frases em aramaico que você pode falar durante o filme.

Os créditos são dados ao jornal britânico The Guardian. Afinal não é todo mundo que sabe aramaico o suficiente para criar algo tão específico como um Dicionário de ajuda para assistir A Paixão de Cristo. 

B-kheeruut re’yaaneyh laa kaaley tsuuraathaa khteepaathaa, ellaa Zaynaa Mqatlaanaa Trayaanaa laytaw!
Pode ser descompromissado no uso liberal de violência gráfica, mas não é um “Máquina Mortífera 2”.

Da’ek teleyfoon methta’naanaak, pquud. Guudaapaw.
Por favor, desligue seu telefone celular. É uma blasfêmia.

Shbuuq shuukhaaraa deel. Man ethnaggad udamshaa?
Me desculpe, mas cheguei atrasado. Perdi algum espancamento?

Een, Yuudaayaa naa, ellaa b-haw yawmaa laa hweeth ba-mdeetaa.
Sim, eu sou judeu, mas eu não estava lá aquele dia.

Ma’hed lee qalleel d-Khayey d-Breeyaan, ellaa dlaa gukhkaa.
Meio que me lembra “A Vida de Brian”, mas este não é tão engraçado.

Ktaabaa taab hwaa meneyh.
Não é tão bom quando o livro.

Puuee men Preeshey, puuee!
Bu, Fariseus! Buuuu!

Etheeth l-khubeh ‘almeenaayaa d-Maaran Yeshu Msheekhaa, ella faasheth metool Moneeqaa Belluushee!
Eu vim pelo amor de nosso Senhor Jesus Cristo, mas fiquei por causa da Monica Bellucci.

Feelmaa haanaa tpeelaw! Proo’ lee ksef dmaa!
Este filme é horrível. Quero meu dinheiro de volta!

Saggee shapeer! Laa tsaabey naa d-esakkey l-mapaqtaa trayaanaaytaa.
Genial! Mal posso esperar para ver a segunda parte!

Ayleyn enuun Oorqey?
Quais destes são os Orcs?

Lebba deel daaleq, ellaa teezaa deel daamek.
Meu coração está pegando fogo, mas meu traseiro está dormindo.

Laa baakey naa-eeth gelaa b-‘ayna deel.
Não estou chorando, é que entrou uma coisa no meu olho.

Peletaa kuullaah da-Qraabay Kawkbey.
É tudo uma alegoria de Star Wars.

Shluukh kleelaa d-kuubayk, pquud. Laa meshkakh naa d-ekhzey l-ketaan tsuur- aathaa.
Você poderia, por favor, tirar sua coroa de espinhos? Não consigo ver a tela.

Baseem, ellaa saabar naa d-etstebeeth yateer b-Lebeh d-Gabaaraa!
Não é ruim, mas eu acho que preferia “Coração Valente”.

O Dicionário para assistir A Paixão de Cristo deveria vir junto com o ingresso. Ler Gantz pode ser melhor.

Por Rodrigo Castro

Debochado e inconveniente. Escritor, roteirista e designer de brincadeirinha.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.